The official blog of nwec1977 volunteers

This is a blog about NWEC-volunteering and gender equality

Victim Support-2011.6.28

The final working lunch in June was held by 6/28.
 
The curry and rice, the salad, and daily dishes whether settled down were
prepared.
A delicious, handmade jelly and the coffee of usual fair trade were garnished
to the dessert.
 
 
 
 
 手際よくサラダを仕上げるベテラン主婦。
Old-timer housewife who skillfully finishes up salad.
イメージ 1
  
 
イメージ 2
 
 調理する横では、片付けも同時に進んでいました。
In the cooked side, putting things in order was also advanced at the same time.
イメージ 3
 
このキーマカレーは独自の工夫が入っています。
This [ki-makare-] has an original device.  
It is the one cooked superior with a food processor.
お肉も香辛料にも相当の秘密があるそうです。
There seems to be a secret considerably also in meat and the spice. 
イメージ 4
The yolk of an egg is beautifully garnished to the potato salad.
A lovely cherry topping is more impressive.
 
 The side dish was offered enough.
イメージ 5
後日談;
このキーマカレーがあまりにも美味しく上品な触感だったので、作成者からノウハウを
聞き出すことに成功しました。カレールーはブレンドにあるそうで、
メインはあの有名フレンチのキハチのフレーク・ルーにスリランカのカレーの壷、
さらに一般のルーも混ぜているそうです。「カレーの壷」はNWEC会館内のフェアトレード
で購入。隠し味には蜂蜜、ウスターソースコンソメなどが入いる。
実は色々な野菜類もフードプロセッサーに入ったそうで、玉葱、人参、パプリカは
当然としてピーマンやナス、更にはズッキーニも入っているそうです。
まあ結局、美味しさは「ブレンド+愛情」だそうで・・・。  ごちそうさまでした。
                                                             ver.02  以上  撮影はボランティアの会